No exact translation found for سلام اليابان

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic سلام اليابان

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • begrüßt die von den internationalen Partnern eingegangene Verpflichtung, die afrikanischen Fähigkeiten zur Prävention, Bewältigung und Beilegung von Konflikten in Afrika zu unterstützen und zu stärken, namentlich durch finanzielle und technische Unterstützung beim weiteren Ausbau der Afrikanischen Friedens- und Sicherheitsarchitektur, begrüßt in diesem Zusammenhang die anhaltende Unterstützung der Europäischen Union für die Friedensfazilität für Afrika, die Initiativen von Mitgliedern der Gruppe der Acht, wie etwa das Programm Frankreichs zur Stärkung der afrikanischen Friedenssicherungskapazitäten, die neue Initiative Japans zur Friedenskonsolidierung in Afrika im Rahmen der Internationalen Konferenz von Tokio über die Entwicklung Afrikas sowie die Initiative der Vereinigten Staaten von Amerika für globale Friedenseinsätze, und begrüßt außerdem die erfolgreiche Abhaltung des ersten Gipfeltreffens von Beijing des Forums für die Zusammenarbeit zwischen China und Afrika, auf dem die Erklärung des Gipfeltreffens von Beijing und der Aktionsplan von Beijing verabschiedet wurden;
    ترحب بالتزام الشركاء الدوليين بدعم وتعزيز القدرات الأفريقية في مجالات منع نشوب الصراعات وإدارتها وحلها في أفريقيا، بوسائل منها تقديم الدعم المالي والتقني لمواصلة تطوير الهيكل الأفريقي للسلام والأمن، وترحب في هذا الصدد باستمرار الدعم المقدم من الاتحاد الأوروبي إلى مرفق السلام الأفريقي، وبمبادرات أعضاء مجموعة البلدان الثمانية، من قبيل البرنامج الذي تضطلع به فرنسا لتعزيز القدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام، والمبادرة الجديدة التي تضطلع بها اليابان لتوطيد السلام في أفريقيا في إطار مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا، والمبادرة العالمية لعمليات السلام التي تضطلع بها الولايات المتحدة الأمريكية، وترحب أيضا بعقد مؤتمر قمة بيجين الأول لمنتدى التعاون بين الصين وأفريقيا الذي كلل بالنجاح، والذي أسفر عن اعتماد إعلان مؤتمر قمة بيجين وخطة عمل بيجين؛
  • Ist es für Japan an der Zeit, seine Waffen scharf zu machenund im Namen der Verteidigung des Friedens in die Welt zu ziehen? Schon allein die Vorstellung verursacht in Asien noch immer Protestgeschrei - nicht zuletzt auch in Japan, wo man der„ Friedensverfassung" aus der Nachkriegszeit noch immer sehrverhaftet ist.
    هل حان الوقت كي تُجَهّز اليابان أسلحتها وتجوب العالم دفاعاًعن السلام؟ إن مجرد ذكر هذه الفكرة يثير صيحات الاحتجاج في آسيا ـ وهيليست الأقل في اليابان، حيث ما يزال الارتباط الشعبي قوياً بدستور "السلام " الذي يحكم اليابان منذ ما بعد الحرب.
  • In den späten 1980er Jahren war es in gewissen politischen Kreisen Japans schick zu argumentieren, die Zeit der Pax Americanawäre vorüber und in Asien durch eine Pax Japonica zuersetzen.
    ففي أواخر ثمانينيات القرن العشرين كان من الشائع في بعضالدوائر السياسية اليابانية أن نسمع من يقول إن السلام الذي تفرضهأميركا قد انتهى ليحل محله في آسيا سلام تفرضه اليابان.
  • Dieser Vertrag regelte jedoch nicht die Territorialstreitigkeiten, deren Lösung bis zum Abschluss einesdauerhaften Friedensvertrags zwischen Japan und der Sowjetunion(jetzt Russland) aufgeschoben wurde.
    بيد أن هذه المعاهدة لم تتطرق إلى تسوية النزاع بشأن المناطقالتي احتلها الاتحاد السوفييتي السابق، حيث تم تأجيل البت في هذاالنزاع إلى أن يتم إبرام معاهدة السلام الدائمة بين اليابان والاتحادالسوفييتي (روسيا الآن).
  • Ein mit äußerster Brutalität herrschender Fürst schickt sich an, die Macht zu ergreifen.
    حيث تتمتع اليابان الإقطاعية بالسلام، وانحسار عهد السامرائي. ولكن هذا الهدوء الهش يهدده القوة المتزايدة للسيّد (ناريتسوجو)ْ